Meconopsis psilonomma Farrer
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide
Help and manuals

Views: 14
Discussion

Как перевести на русский эпитет "psilonomma"? Реджинальд Фаррер пишет (в машинном переводе на русский):
Одинокий императорский глаз цветка на вершине каждого крепкого цветоноса длиной от 6 до 10 дюймов напомнил мне о «одиноком глазе», который, по словам слепого Эдипа, у него оторвали, когда забрали Антигону; поэтому, пока его не поставят на место или не дадут ему более авторитетное и славное название, я думаю об этом сокровище как о Meconopsis Psilonomma.
"psilos (греч. ψηλός)" в переводе "высокий", далее загадка. Нигде такой эпитет более не встречается. Есть ли предложения?
Можно спросить у Роланда.
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru
"Plantarium" uses cookies. By continuing to browse the site, you consent to their use.