Meconopsis psilonomma Farrer
Обсуждение таксона / Таксоны / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Просмотры: 17
Обсуждение

Как перевести на русский эпитет "psilonomma"? Реджинальд Фаррер пишет (в машинном переводе на русский):
Одинокий императорский глаз цветка на вершине каждого крепкого цветоноса длиной от 6 до 10 дюймов напомнил мне о «одиноком глазе», который, по словам слепого Эдипа, у него оторвали, когда забрали Антигону; поэтому, пока его не поставят на место или не дадут ему более авторитетное и славное название, я думаю об этом сокровище как о Meconopsis Psilonomma.
"psilos (греч. ψηλός)" в переводе "высокий", далее загадка. Нигде такой эпитет более не встречается. Есть ли предложения?
Можно спросить у Роланда.
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru
«Плантариум» использует cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы подтверждаете своё согласие на их использование.