Vernonia profuga De Not.
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide
Help and manuals

Views: 748
Discussion

Русскоязычного названия не нашёл. "Вернония странствующая"?
Знать бы ещё, почему она так названа... Вряд ли за то, что из культуры удирает?
Planta 2-4 pedalis, in horto pluribus ab ninc annis culla, probabiliter e seminibus ab America avectis. Floret ineunte hyeme.
— из протолога. Перевод: "Растение высотой 60-120 см, выращиваемое в саду много лет, вероятно, из семян, привезенных из Америки. Цветет в начале зимы". Думаю название должно быть "Вернония интродуцированная"
"Вернония беглянка" можно: https://translate.academic.ru/profugus/la/ru/?ysclid=ml3pctzxex260536786
Это гораздо изящнее!
Пусть будет как в прямом переводе — "беглянка". Сбежала из природы в культуру и обратно возвращаться отказывается. Smile image
Добавил это название.
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru
"Plantarium" uses cookies. By continuing to browse the site, you consent to their use.