
Цветки и листья. Германия, окраина г. Steinebach a.d.W., дикий пруд. 23.06.2019.
Иван Герасимов © 2019
See also:
Code of link to photo
| Create: | HTML or BBCode with preview | 
| Code for linking on the web: | |
| This is how it will look: | ![]() Nymphaea × marliacea on the site «Plantarium»  | 
Text to cite the page
Герасимов И. 2019. Изображение Nymphaea × marliacea Lat.-Marl. // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/617838.html (дата обращения: 04.11.2025).
Герасимов И. 2019. Image of Nymphaea × marliacea Lat.-Marl. // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/617838.html (accessed on 4 Nov 2025).
Views: 777Discussion
| Dmitry Oreshkin | Иван Герасимов wrote: 
А что значит "a.d.W."?Steinebach a.d.W.  | 
| Vladislav Grigorenko | an der Wied ‒ он на речке Вид стоит, это как у нас после Ростова пишут н/Д   
Лучше дать полную форму названия? | 
| Dmitry Oreshkin | Конечно. Ибо множестово людей не только не знает такого сокращения, но и вообще "нихт ферштейн".  | 
| Иван Герасимов | Добрый день! Владислав абсолютно прав: полное название an der Wied (на озере Вид), а такую добавку пишут потому, что несколько Штайнебахов в Германии. Принято давать ещё  PLZ - почтовый индекс: 57629 - для этого городка.
Тем не менее, a.d.W. является стандартным сокращением для всех поисковых систем, в адресе его обычно не расшифровывают.  | 
| Dmitry Oreshkin | Поскольку сайт русскоязычный, давайте всё же сделаем подписи более понятными для большинства пользователей сайта и напишем назваение города полностью - "Steinebach an der Wied".  | 

Лучше дать полную форму названия?