| Lena Glazunova | Подпись странная. Наверное, орешник надо в скобки внести? |
| Natalia Gamova | Дмитрий Орешкин wrote:Портрет Dryopteris filix-mas?
да, и ещё в кадре Stellaria holosteum
Лена Глазунова wrote:Подпись странная. Наверное, орешник надо в скобки внести?
угу |
| Оксана Великова | Ещё и орешник можно подписать на латыни, чтобы было конгруэнтно. А вообще, воспринимается как фото папоротника. |
| Anna Malykhina | А давайте и то, что отлично видно на этом фото в подпись внесём, к примеру можно так сформулировать: "Под пологом смешанного леса (Picea abies и Corylus avellana) произрастают Dryopteris filix-mas, Stellaria holostea, ..." Там ещё какой-то
Geum вроде зеленеет? |
| Dmitry Oreshkin | А ещё лучше - "Dryopteris filix-mas и цветущая Stellaria holostea под пологом смешанного леса из Picea abies и Corylus avellana". |
| Александр Лебедев | Я, конечно, исправил. Но вот когда я лично читаю эту подпись, то не понимаю, о каких растений идет речь. Пока выучил только как по латыни будет "ель" и "береза". |
| Svetlana Kourova | Так щёлкайте по названиям и ознакомитесь сразу и с русскими названиями и с изображениями растений  |
| Anna Malykhina | Зато все растения, упоминаемые в подписи на латыни видны ссылками, можно клацнуть на них и сразу попадаешь в нужный таксон. Очень удобно, когда рассматриваешь пейзажи из незнакомых мест и не знаком с той флорой. |