
Побеги со зрелыми плодами. Греция, Халкидики, около пляжа. 06.01.2009.
Роланд Цандекидис © 2009
Смотри также:
Код ссылки на фото
| Создать: | HTML или BBCode с "превьюшкой" |
| Код для ссылки в Сети: | |
| Так это будет выглядеть: | ![]() Asparagus densiflorus на сайте «Плантариум» |
Ссылки для публикаций
Цандекидис Р. 2009. Изображение Asparagus densiflorus (Kunth) Jessop // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/7497.html (дата обращения: 07.11.2025).
Tsantekidis R. 2009. Image of Asparagus densiflorus (Kunth) Jessop // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/7497.html (accessed on 7 Nov 2025).
Просмотры: 3743Обсуждение
| Лена Глазунова | Вот что удалось перевести:
2. Кладодии нитевидные, волосовидные, травянистые, мягкие; стебель травянистый:
officinalis, maritimus, tenuifolius.
2+ Кладодии хвоевидные, жесткие, б.-м. ?едкие?, стебель древянистый:
stipularis, albus, aphyllus, pastorianus, acutifolius.
Вроде бы скорее первое? Дальше пока лень. |
| Иван Фомичев | Откуда перевести? |
| Лена Глазунова | Ну, не Греции, правда, определитель, а Италии... Так что вероятность ошибки велика. |
| Дмитрий Орешкин | Николай Голубев определил как Asparagus sprengeri Regel |
| Лена Глазунова | Похож, только он из ЮАР. |
| Денис Мельников | Лена Глазунова пишет:
это скорей всего "острые"?едкие? |
| Иван Фомичев | Лена Глазунова пишет:
Интродуцент?Похож, только он из ЮАР. |
| Лена Глазунова | Денис Мельников пишет:
"pungenti". Наверное, действительно, колючие - pungens ведь
Едкие - это мне переводчик перевел. Денис, а Вы этот определитель скачивали? |
| Лена Глазунова | Иван Фомичев пишет:
Может да, а может похожий вид.
Иван, а в одном сообщении можно сразу цитировать два сообщения, или нет?Интродуцент? |
| Дмитрий Орешкин | Иван Фомичев пишет:
Цитирую из письма Николая Голубева:
Одичавший экземпляр вида обычного для интерьеров в умеренных широта |
| Иван Фомичев | Лена Глазунова пишет:
Только "вручную".Иван, а в одном сообщении можно сразу цитировать два сообщения, или нет? |
| Денис Мельников | Да, скачал. Как раз смотрю в него. Кажется, что там ни один не подходит. Возможно, действительно одичавший Шпренгера... |

Едкие - это мне переводчик перевел. Денис, а Вы этот определитель скачивали?