Jurinea alata Cass.
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide
Help and manuals

Views: 643
Discussion

Т.к название Serratula alta Desf. незаконно (поздний омоним), то авторство правильнее будет записать как "Jurinea alata Cass.".
Поправил (и у Carduus alatus).
Только не inval., а illeg.
С комбинацией Дона, вообще, непонятно, т.к. он цитирует Serratula alata без указания автора, а их к тому времени было описано уже три, и все три названия относятся к разным видам: https://www.ipni.org/?q=Serratula alata Если это название следует относить в синонимы данного таксона (в чём я не уверен), то авторство должно быть (Cass.) D. Don.
С синонимикой тут что-то запутанное. В Euro+Med в синонимах приводится только Serratula alata Poir. (это название также незаконно как поздний омоним S. alata S.G. Gmel.): http://ww2.bgbm.org/EuroPlusMed/PTaxonDetail.asp?NameId=7522342&PTRefFk=7000000 При этом в POWO S. alata Poir. считается синонимом Jurinea cyanoides Mad image С другой стороны, S. alata Desf. - либо nomen nudum, либо, что более вероятно, просто упоминание S. alata Poir. (описанной по культивируемым в Парижском ботаническом саду растениям, и вполне логично, что она была включена в каталог сада): https://www.biodiversitylibrary.org/page/32440760 Типовые образцы S. alata Poir., по-видимому, вот эти: https://science.mnhn.fr/institution/mnhn/collection/p/item/p02412881 В общем, я склонен больше доверять Euro+Med, так что предлагаю заменить запись Serratula alata Desf., nom. inval. на Serratula alata Poir., nom. illeg.
Заменил.
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru
"Plantarium" uses cookies. By continuing to browse the site, you consent to their use.