Potentilla deorum Boiss. & Heldr.
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide
Help and manuals

Views: 1737
Discussion

Встретила в сети название "Лапчатка божественная". Добавить?
Разве что в "Очень нерекомендуемые"...
..да вроде же всё о том же? Не так уж далеко от прямого перевода. А таких названий, где видовой эпитет, прописанный в латыни в "притяжательной" форме, но в русском варианте данный прилагательным - не один десяток.
Название надо добавить как тривиальное.
Наталья Гамова wrote:
Не так уж далеко от прямого перевода.
В том-то и дело, что по смыслу этот кривой перевод уехал очень далеко: "божественный" означает бесподобный, исключительный, экстраординарный, супер-пуперский, короче - выдающихся достоинств. Ничего супер-пуперского в этой лапчатке нет, просто растёт она на престоле богов, рядом с ними...
Ну, в таком - "далеко уехавшем" - варианте не рекомендуется, конечно Smile image Привычка, видимо, образовывать видовое русскоязычное название прилагательным - а тут другого не нашлось..
Лапчатка убогая Smile image
For mobile devices
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru
"Plantarium" uses cookies. By continuing to browse the site, you consent to their use.