| Lena Glazunova | Это нормально, что в синонимах у Echeveria pumila Schltdl. стоят:
Cotyledon pumila (Schltdl.) Baker
Echeveria glauca var. pumila (Schltdl.) Poelln.
Echeveria secunda var. pumila (Schltdl.) Otto
и при этом есть разновидность Echeveria pumila var. glauca (Baker) E. Walther? 
Хотя у комнатных суккулентов в систематике чёрт ногу сломит...
И по поводу русского названия. Карликовая? Низкая вроде используется для Echeveria humilis...
Род, кстати, назван в честь мексиканца, так что читаться по идее должно "Эчеверия"... |
| Dmitry Oreshkin | |
| Svetlana Kourova | Будет ли нам полезно иметь такую работу по мексиканским Эчевериям? Echeveria Manual del perfil diagnóstico del género Echeveria en México
Она правда на испанском языке |
| Dmitry Oreshkin | Будет (тому, кто не знает испанский, поможет Гуглотранслейт). Ссылку на документ стоит добавить в раздел "Веб ресурсы" на уровне рода и указать в описании, что "На исп. яз." (см. кнопку "Добавить к описанию" — там популярные фразы). |