| Lena Glazunova | Ластовень лузитанский? Денис, конечно, скажет, что "Ластовень ласточкин лузитанский"     
Но мне, каюсь, такие названия напоминают полиноминалы долиннеевские    | 
| Dmitry Oreshkin |  | 
| Андрей Любченко | "Лузитания", не равна "Португалии" | 
| Yuri Pirogov | Но вполне корректная латинизация слова "португальский".
Андрей, вы тоже будете спорить, что "Рутения" не равна "Руси" и протестовать против эпитета "русский"? | 
| Андрей Любченко | если речь будет идти о выборе между эпитетами - "рутенский"/"русский", то, - да, - буду "протестовать" | 
| Dmitry Oreshkin | Так что запишем - "лузитанский" или "португальский"? | 
| Vladislav Grigorenko | Я за "лузитанский" (по аналогии с кипарисом и т.д.)... | 
| Natalia Gamova | Владислав Григоренко wrote:Я за "лузитанский" (по аналогии с кипарисом и т.д.)... 
я тоже. |