
Цветущее растение. Кыргызстан, Зап. Тянь-Шань, Таласский Алатау, южн. сторона пер. Кара-Буура, ≈ 3150 м н.у.м., правый берег р. Чон-Тор под склоном южн. экспозиции. 18 июля 2018 г.
Владимир Колбинцев © 2018
Маркер на карте не будет указывать точные координаты растения или лишайника.
Маркер укажет лишь на условный центр местности ("географической точки"), где сделано фото.
Открыть картуСмотри также:
Обсуждение (5)
Все фото таксона (20)
Код ссылки на фото
| Создать: | HTML или BBCode с "превьюшкой" | 
| Код для ссылки в Сети: | |
| Так это будет выглядеть: | ![]() Dracocephalum origanoides на сайте «Плантариум»  | 
Ссылки для публикаций
Колбинцев В. 2018. Изображение Dracocephalum origanoides Stephan // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/580171.html (дата обращения: 04.11.2025).
Kolbintsev V. 2018. Image of Dracocephalum origanoides Stephan // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/580171.html (accessed on 4 Nov 2025).
Просмотры: 943Обсуждение
| Владимир Колбинцев | Размещая фото на полке данного таксона, слепо следую примеру А. Н. Науменко, приводящего этот вид для данной точки и предыдущему опыту http://www.plantarium.ru/page/view/item/13644/images/own/point/9439.html  .
Недоумение вызывает то, что все три вида: D. paulsenii (отдельно обозначен на сайте, но исключен из ОРСА), D. origanoides и D. discolor по имеющимся флорам приводятся для этих мест и этих же местообитаний. Особое недоумение вызывает перевод на русский язык имя discolor. В действительности приставка "dis" обозначает вовсе не "двух", а отрицание и разрушение! Чем этот змееголовник не обесцвеченный?  | 
| Дмитрий Орешкин | Для обсуждения статуса таксонов и соответствующих русскоязычных названий на форуме есть специальные разделы, а на страницах таксонов - кнопкоссылки для начала обсуждений. К конкретному растению эти вопросы отношения не имеют и обсуждение их в куче непродуктивно.  | 
| Владимир Колбинцев | Понимаю. Вот только из какого именно таксона выходить на ссылку?  | 
| Георгий Лазьков | Владимир Колбинцев пишет: 
В "Определителе " D. paulsenii сведен в синонимы к D. discolor, но приведение 2 этих видов во флорах какого-нибудь региона, кроме СССР, и, возможно, Казахстана, это нонсенс Размещая фото на полке данного таксона, слепо следую примеру А. Н. Науменко, приводящего этот вид для данной точки и предыдущему опыту http://www.plantarium.ru/page/view/item/13644/images/own/point/9439.html . Недоумение вызывает то, что все три вида: D. paulsenii (отдельно обозначен на сайте, но исключен из ОРСА), D. origanoides и D. discolor по имеющимся флорам приводятся для этих мест и этих же местообитаний. Особое недоумение вызывает перевод на русский язык имя discolor. В действительности приставка "dis" обозначает вовсе не "двух", а отрицание и разрушение! Чем этот змееголовник не обесцвеченный?   
В словаре Кирпичникова переводится так. | 
| Дмитрий Орешкин | Владимир Колбинцев пишет: 
Из того, который собираетесь обсуждать. То же касается русскоязычных названий.Вот только из какого именно таксона выходить на ссылку?  | 

 
В словаре Кирпичникова переводится так.