Александр Лебедев
The best author's photos of landscapes and habitats

Plantarium
online plant identification guide
Author's photos that other project participants liked

Images

Landscape image
Левый берег ручья Золотой Кнут. На переднем плане цветет магнолия. 31.03.2015.
spring
Александр Лебедев
Landscape image
Левый берег ручья Золотой Кнут. 31.03.2015.
spring
Александр Лебедев
Landscape image
Склон горы Хуаншичжай (Huangshi) порос лесом, в состав которых входят Pinus massoniana, Carpinus viminea, Quercus fabri, Liriodendron chinense, Sassafras tzumu. 8 марта 2015 г.
spring
Александр Лебедев
Landscape image
Вид с горы Хуаншичжай (Huangshi). 8 марта 2015 г.
spring
Александр Лебедев
Landscape image
Скалы, покрытые преимущественно хвойным лесом. Вид с горы Хуаншичжай (Huangshi). 8 марта 2015 г.
spring
Александр Лебедев
Landscape image
Садовые участки жителей города Ика. 03.03.2014.
autumn
Александр Лебедев
Landscape image
Пустыня Паракас. Ее грунт состоит из песка и морской соли. Этот грунт активно закупает Канада, чтобы посыпать зимой свои дороги против гололёда. 02.03.2014.
autumn
Александр Лебедев
Landscape image
Вид из самолета на линии Наска. 4 марта 2014 г.
autumn
Александр Лебедев
Landscape image
Вид из самолета на линии Наска. 4 марта 2014 г.
autumn
Александр Лебедев
Landscape image
Вид из самолета на линии Наска. 4 марта 2014 г.
autumn
Александр Лебедев
Landscape image
На дальнем плане виден самый высокий песчаный бархан. 04.03.2014.
late winter — early spring
Александр Лебедев
Landscape image
Нижняя часть склона, тропический дождевой лес. На больших сучьях растут совершенно чужие растения, выс. ок. 1100 м над у.м. 23.02.2013.
wet season
Александр Лебедев
Landscape image
Нижняя часть склона, тропический дождевой лес, выс. ок. 1100 м над у.м. 23.02.2013.
wet season
Александр Лебедев
Landscape image
Стенд перед входом в национальный парк "Трас-Мади". Выс. ок. 800 м над у.м. 23.02.2013.
wet season
Александр Лебедев
Landscape image
Этот участок реки находится возле кампонга (деревни) Labang, рядом с пещерой Pungiton. До кампонга Labang можно доехать на машине. 25.02.2013.
end of wet season — early dry season
Александр Лебедев
Landscape image
Один из кампонгов (хуторов) на берегу реки. Рядом с домом растет кокосовая пальма. 25.02.2013.
end of wet season — early dry season
Александр Лебедев
Landscape image
Этот участок реки находится возле кампонга (деревни) Labang, рядом с пещерой Pungiton. До кампонга Labang можно доехать на машине. 25.02.2013.
end of wet season — early dry season
Александр Лебедев
Landscape image
Этот участок реки находится возле кампонга (деревни) Labang, рядом с пещерой Pungiton. До кампонга Labang можно доехать на машине. 25.02.2013.
end of wet season — early dry season
Александр Лебедев
Landscape image
Это место находится примерно в 7 км от границы с Индонезией. По берегам реки находится дождевой тропический лес. Автомобильных дорог здесь нет никаких. Люди передвигаются только на лодках. Небольшие деревни стоят только по берегам многочисленных рек. 25.02.2013.
end of wet season — early dry season
Александр Лебедев
Landscape image
Это место находится примерно в 7 км от границы с Индонезией. По берегам реки находятся первичные джунгли. Автомобильных дорог здесь нет никаких. Люди передвигаются только на лодках. Небольшие деревни стоят только по берегам многочисленных рек. 25.02.2013.
end of wet season — early dry season
Александр Лебедев
Landscape image
Окрестности деревни Мингши - очень интересное место. Здесь проложены бетонные дорожки, по которым можно ездить на велосипеде. Предлагаются 4 маршрута от 5 до 25 км каждый. Все маршруты кольцевые. 5 марта 2016 г.
spring
Александр Лебедев
Landscape image
Не успели собрать с поля урожай сахарного тростника, как поле перекапывают и готовят к посадке следующей культуры. 5 марта 2016 г.
spring
Александр Лебедев
Landscape image
Хочу рассказать, как переводится название деревни Мингши (明仕田园 Míng shì tiányuán ). Первый иероглиф в названии - 明 – означает «яркий». Второй иероглиф - 仕 – «официальный». Третий иероглиф - 田 – «поле». Последний иероглиф в названии - 园 – переводится как «сад». 5 марта 2016 г.
spring
Александр Лебедев
Landscape image
Здесь посадят рис. 5 марта 2016 г.
spring
Александр Лебедев
Landscape image
На полях, с которых собрали урожай сахарного тростника, пасут домашних животных. 5 марта 2016 г.
spring
Александр Лебедев
Landscape image
Пруд. На его берегу живет много птиц. Например, малая белая цапля (Egretta garzetta), белокрылая цапля (Ardeola bacchus), обыкновенный зимородок (Alcedo atthis), краснолобая славка-портниха (Orthotomus sutorius). 5 марта 2016 г.
spring
Александр Лебедев
Landscape image
Деревню Мингши окружают горы, между которыми разбросаны крестьянские поля. 5 марта 2016 г.
spring
Александр Лебедев
Landscape image
Окрестности ущелья Tonglin Gorge, 4 марта 2016 г.
spring
Александр Лебедев
Landscape image
Склон ущелья в 50 метрах от водопада. 4 марта 2016 г.
spring
Александр Лебедев
Landscape image
Ручей, протекающий по дну ущелья Tonglin Gorge, 4 марта 2016 г.
spring
Александр Лебедев
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru