Тема: Лук душистый

Есть ли авторитетные источники для этого имени? Эпитет обычно применяется для латинского suaveolens
У Анненкова https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%91%D … 0%94%D0%9E

Re: Лук душистый

Чушь какая-то. Лук ветвистый - в прямом переводе с латыни

Re: Лук душистый

"Лук душистый" - перевод для названия Allium odorum (которое в синонимах).

Re: Лук душистый

Само название "Лук душистый" взято, вероятно, из "Флоры СССР" (4:163).

Re: Лук душистый

Дмитрий Орешкин пишет:

"Лук душистый" - перевод для названия Allium odorum (которое в синонимах).

Странная практика оставлять русское основание синонима, столь радикально отличающееся от принятого/валидного названия