Тема: Anchusa popovii

Вопрос к колке. Я считал, что это слово мужского рода (в им. падеже - колок). Но я не носитель русского языка, у меня родной язык другой. Да что-то и забывается постепенно. Как правильно, кто подскажет?

Re: Anchusa popovii

Колок, да - м.р.

Вики в этом случае правильно пишет http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% … 5%D1%81%29

Re: Anchusa popovii

Спасибо, я тоже так думал. У нас есть что-то подобное на юге Украины в Причёрноморье - берёзовые (Betula borysthenica) и дубовые колки. Из-за мучнистой росы последние замещаются осиновыми.

Re: Anchusa popovii

Василий Гелюта пишет:

Вопрос к колке. Я считал, что это слово мужского рода (в им. падеже - колок). Но я не носитель русского языка, у меня родной язык другой. Да что-то и забывается постепенно. Как правильно, кто подскажет?

Русский язык велик и могуч  smile , на Дону часто говорят "ендова" или "колка" ("колочка") приаренный круглый или вытянутый лесок, а "колок" - почему-то редко, хотя это общемоскальская норма, придуманная составителями словарей.
Поищите ещё в Википедии слова "кучугуры" и "кушери".  smile

Re: Anchusa popovii

..в Сибири Западной, где лесостепь с берёзой и осиной - они тоже говорят и пишут Колок  smile

Re: Anchusa popovii

Предпочитаю пользоваться могучим, а не его местными наречиями. Хотя бывают случаи, когда нет вариантов и приходится употреблять что-то местное.